2:21:00
vodi slabe
kroz dolinu tame,
2:21:02
jer on je stvarno èuvar svoje braæe
i nalazaè izgubljene dece.
2:21:06
I zgromiæu
u stranoj osveti, velikim gnevom...
2:21:10
one koji pokuaju da otruju
i unite Moju braæu.
2:21:13
I znaæete
Ja sam Gospod...
2:21:16
kada izvrim moju osvetu
nad vama."
2:21:21
Govorim to sranje godinama,
2:21:23
i da ste je veæ èuli,
znaèilo bi da ste gotovi.
2:21:26
Nikada nisam naroèito razmiljao
ta to znaèi.
2:21:29
Mislio sam da je to odlièno hladnokrvno
sranje koje æu da kaem mamojebu...
2:21:32
pre nego to ga roknem.
2:21:34
Ali jutros sam video neka sranja
zbog kojih sam razmislio.
2:21:38
Vidi, sada mislim moda
moda to znaèi...
2:21:41
vi ste "Zli ljudi",
a ja sam pravedni èovek,
2:21:45
a gospodin 9-millimetara ovde,
on je pastir...
2:21:48
koji titi moje pravièno dupe
u dolini tame.
2:21:52
Ili moda znaèi...
2:21:54
ti si "pravedan èovek",
a ja sam pastir,
2:21:57
a svet je taj koji je
zao i sebièan.
2:22:01
Ja bih to voleo.
2:22:03
Ali to
nije taèno.
2:22:06
Istina je,
2:22:09
vi ste "slabi"...
2:22:12
a ja sam "tiranija
zlih ljudi".
2:22:17
Ali trudim se, Ringo.
2:22:20
Trudim se stvarno...
2:22:22
da budem pastir.
2:22:39
Idi.
2:22:58
Mislim da bismo trebali
da krenemo sad.