Pulp Fiction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:06:06
Bana öyle bakma.
Ne düþündüðünü biliyorum.

2:06:13
74 yapým Chevi Nova.
2:06:15

2:06:17
Yeþil.
2:06:21
Ýçindeki pislik dýþýnda bir þey yok.
2:06:26
20 dakikada.
2:06:30
Aranan kimse yok.
2:06:34
Ýyi bir adamsýn Joe.
Bin kere teþekkür.

2:06:38
- Nasýl gidiyor?
- Ýyi. Herþey burada.

2:06:40
Hepsi burada ama,...
2:06:43
- Mister Wolf, birþeyi anlamalýsýnýz.
- Winston diyebilirsiniz.

2:06:47
Teþekkürler.
Birþeyi anlamalýsýnýz Winston.

2:06:50
Yok saðol.
2:06:52
Bunlar en iyi çarþaflarýmýz.
2:06:56
Konrad amcayla Ginny teyzenin...
2:06:59
düðün hediyeleri.
2:07:01
- Artýk aramýzda yoklar ikisi de.
- Bir þey sorabilir miyim?

2:07:06
- Sorabilir miyim?
- Buyrun devam edin.

2:07:10
Konrad amcanýz ve Ginny teyzeniz
milyonerler miydi?

2:07:16
Hayýr.
2:07:18
Marsellus amcanýz öyledir.
2:07:21
Eminim amcanýz Conrad
ve teyzeniz...

2:07:24
- Ginny.
- Ginny burada...

2:07:27
komple bir yatak odasý hediye
ederlerdi size,

2:07:31
Marsellus amcanýz da
seve seve hediye eder.

2:07:38
Ben meþe aðacýný severim.
Benimki meþe.

2:07:43
Siz neyi seversiniz Jimmy?
2:07:46
Siz de bir meþe tipi misiniz?
2:07:49
Meþe güzeldir.
2:07:57
Bu pisliðini hiç afetmeyeceðim !

Önceki.
sonraki.