Serial Mom
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Uglavnom knjige o pticama.
:29:04
Kao što je ova koju smo
našli u njenom ðubretu?

:29:05
"Nagon za ubijanjem,"
"Masovna ubistva u Hjustonu"?

:29:08
To su sigurno knjige
mog sina Èipa.

:29:11
Ne,pripadaju vašoj ženi.
Proverili smo.

:29:12
Kupila ih je u...
:29:14
"Pregledaj i nauèi''-knjižari..
:29:16
sa još nekim naslovima.
:29:18
"Navrat nanos,"
"Lov na ljude."

:29:20
Plaæeno karticom
broj 7876...

:29:22
petog februara.
:29:25
Pa to je smešno!
:29:27
Doktore Satpin,da li je
vaša žena poremeæena?

:29:33
Prokleti komarci!
:29:34
Mrzim ih!
:29:36
Uvek nešto,zar ne?
Mogu li vam pomoæi?

:29:40
Hvala što ništa ne kupujete.
:29:42
Misti, dušo...
:29:44
razvedri se.
:29:45
Nije njena greška što
te je Karl izneverio.

:29:58
Mladiæu,
ovo Faberže jaje je ošteæeno.

:30:01
Da Gðo,jeste.
:30:03
Daæu vam pet dolara za njega.
:30:05
To je Frenklin Mint komad.
:30:06
Košta sto dolara.
:30:09
Frenklin Mint ili ne,
ošteæeno je.

:30:30
- Uzela bih ovo.
- Lepo je ,zar ne?

:30:32
Biæe ohlaðen zaèas.
:30:35
Tri dolara?
:30:37
Pa,valjda sam ga tako obeležio.
:30:50
Jesi li našla tvoje
Frenklin Mint jaje,Rozmeri dušo?

:30:52
Videla sam jedno,
ali je preskupo.

:30:56
Hoæeš li da ti saèuvam to
ispod stola?

:30:58
Ako ti nije problem.
Bilo je na rasprodaji.


prev.
next.