Serial Mom
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Beverli Satpin je luda.
1:10:02
Poèinila je užasne zloèine,
ali je to ne èini lošom osobom.

1:10:07
Vaša visosti, htela bih
nešto da promenim.

1:10:09
Želim da otpustim svog advokata
i da se sama branim.

1:10:13
Beverli Satpin nije kriva
zato što je luda.

1:10:17
Vaša visosti, imam prava da se
branim sama.Èitala sam zakon.

1:10:20
Ver protiv države, 1964...
1:10:23
i Èuvet protiv države, 1962.
1:10:27
Gðo. Satpin, optuženi
koji je svoj advokat...

1:10:29
ima budalu za klijenta.
1:10:32
Advokati priðite.
1:10:37
Mislim da to nije dobra ideja.
1:10:39
Oh,da?
Ne, u redu je.

1:10:41
Odluka je na meni.
Hvala vam.

1:10:44
Gðo. Satpin,
nemam drugog izbora...

1:10:47
moram da vam dozvolim
da se sami branite.

1:10:51
Kako se izjašnjavate?
1:10:55
Nisam kriva,Vaša visosti.
1:10:58
Mir! Mir u sudnici!
1:11:01
Smirite se ili æu
isprazniti sudnicu.

1:11:03
Pozivam svedoka...
1:11:06
Doti Hinkl.
1:11:21
Podignite desnu ruku.
Da li se zaklinjete...

1:11:25
da æe vaše svedoèenje
biti samo istina?

1:11:28
- Da.
- Hvala.

1:11:32
Gðo. Hinkl, jeste li ikada imali
obscene telefonske pozive?

1:11:36
Jesam.
1:11:37
I jeste li prepoznali
glas pozivaèa?

1:11:40
Ne odmah. ali sam onda primetila
zvuk glasa na sastanku...

1:11:45
i ukapirala.
1:11:48
Èiji je to glas bio, Doti?
1:11:50
Njen, Beverli Satpin...
1:11:53
koja sedi tamo.
1:11:54
Sreæa je da i ja nisam mrtva.

prev.
next.