Speed
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:01
Мисля, че за мен също...
:58:04
Не мога да умра тук.
:58:06
Хей, млъквай, човече.
:58:09
Имам жена.
:58:11
О, имате?
:58:12
Хей! И ако имате съпруга...
:58:14
...а аз нямам,
значи мога да се пожертвам?

:58:17
За какво говорите?
:58:19
Този човек говори като луд.
:58:20
Действа ми на нервите.
:58:22
Действа на всички ни.
:58:24
О, да?
:58:25
Мисля, че имаме право да сме напрегнати.
:58:27
Какво си се вторачил?
:58:29
Защо не ми позволявате...
:58:30
...да умра в мир,
ако това наистина се случва?

:58:32
Несъмнено вие сте жилаво момче, а?
Вие сте действително твърд!

:58:35
Защо не направихме само стъпка навън?
:58:37
Хей!
:58:52
Как сте? Добре ли сте?
:58:55
Мм-мм.
:58:56
Какво мога да направя?
:58:59
Когато тази бомба си отиде...
:59:02
Зная.
:59:03
Помислих, че беше тя.
:59:05
Помислих, че съм мъртва.
:59:07
И когато видях тялото й да пада под автобуса,
това приличаше на...

:59:12
Бяхте доволен, че сте още жив.
:59:14
Ммм.
:59:17
Толкова съжалявам.
:59:18
Недейте.
:59:19
Вие би трябвало да бъдете доволни.
Всички ние трябва да сме.

:59:23
Това не означава, че ни е все едно.
:59:25
Зная, но тя бе така изплашена.
:59:27
Тя бе изплашена. Тя бе добра дама
която не заслужаваше да умре,...

:59:30
...но ако ние опитаме да се измъкнем,
той ще убие всички ни.

:59:33
Той е задника, Ани,
типът, който ни постави тук. Спомни си това.

:59:38
Голям задник.
:59:41
Хубаво.
:59:45
Сигурен ли си?
:59:47
Добре, колко далече сме?
:59:52
Сър, имаме сериозен проблем.
:59:54
Какъв?
:59:57
Това шосе не е завършено.
:59:59
За какво говориш?

Преглед.
следващата.