Speed
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Sunt la etajul 3.Sã mergem.
:21:03
Sfârºitul cursei.
:21:05
Astãzi,am fost dezamãgit.
Recunosc acest lucru.

:21:09
De ce?Fiindcã nu ai
reuºit sã omori pe nimeni?

:21:11
O sã vinã timpul,baiete,când
vei regreta cã m-ai cunoscut.

:21:14
Dle,deja regret !
:21:17
Dupã cum vezi,eu comand aici.
:21:18
Dacã scap acest dispozitiv...
:21:19
...o sã-þi strangã prietenul
cu un burete!

:21:23
Amice,eºti pregatit sã mori?
:21:25
Du-te dracu'!
:21:26
In cei 200 de ani,am trecut de la...
:21:29
..."Imi pare rãu cã nu am decat o viata
de jertfit pentru þara mea !"...

:21:32
..."la,du-te dracu'?"
:21:33
Haide.Detoneaz-o!Fã-o!
:21:35
Taci din gurã, Harry.
:21:36
Prietene,vãd cã esti
foarte curajos!

:21:39
Renunþã.Nu ai unde sã fugi!
:21:42
Impuºcã ostaticul!
:21:47
Ia-þi la revedere, Harry.
:21:53
Tâmpitule!
:21:57
Stai!
:22:00
Stai!
:22:01
Renunþa!Nu ai nici o ºansa!
:22:26
Prin curajul si dedicaþia lor...
:22:28
...aceºti doi ofiþeri
...au salvat

:22:31
...13 cetãþeni ai acestui oras.
:22:33
ªi mulþumitã lor...
:22:35
...singura victimã a fost...
...chiar teroristul insuºi.

:22:38
Nu imi vine sã cred,cã
m-ai impuºcat!

:22:41
Tu mã impuºti ºi ei iþi
dau o medalie,imbecilule!

:22:44
Harry, tu mi-ai spus sã trag.
:22:47
Cea mai inaltã distincþie acordatã...
:22:48
...unui membru al
Poliþiei din Los Angeles.

:22:52
Ofiþer Harry Temple.

prev.
next.