Star Trek: Generations
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:49:01
Normální je to co jsou všichni
ostatní, jen vy ne.

:49:08
Vrate mi to zpátky, prosím...
Co vlastnì chcete?

:49:13
Abyste pochopil, nebo
také ne, že jsem El Aurian.

:49:18
Nìkteøí lidé nás nazývají
rasou naslouchajících. My posloucháme.

:49:23
Takže pane LaForgi, máte
právì moji plnou pozornost.

:49:28
Chci slyšet všechno co
víte o trilithiu.

:49:37
Kapitánùv deník, hvìzdné
datum 48632.4.

:49:40
Doktorka Crusherová mì informovala, že Datùv emoèní èip
se zapojil do jeho nervové sítì a nemùže být vyjmut.

:49:46
Avšak vìøí, že je schopen služby, takže jsem ho
požádal, aby se ke mì pøipojil v astrometrice.

:49:52
Podle našich informaci je pás
shlukem èasové energie,

:49:56
která putuje skrz naši
galaxii každých 39.1 let.

:50:01
Tímto sektorem projde
pøibližnì za 42 hodin.

:50:04
Ano, Guinan mìla pravdu, když øíkala, že
se Soran pokouší vrátit zpìt do pásu.

:50:09
Takže, když je to pravda, musí existovat
nìjaká spojitost s hvìzdou Amargosa... Date,

:50:13
dejte mi seznam všech vìcí, které byly ovlivnìny
kolapsem hvìzdy... Jakkoliv významné.

:50:20
- Date?
- Promiòte, pane.

:50:26
Poèítaèi bude nìjakou dobu trvat
než shromáždí všechny informace.

:50:33
Date, jste v poøádku?
:50:38
Ne, pane. Zjišuji, že je
pro mì obtížné se soustøedit.

:50:45
Pociuji silné výèitky...
:50:50
...lítost nad mým chováním
v observatoøi... - Co tím myslíte?

:50:56
Chtìl jsem Geordimu pomoci, ale
zažil jsem nìco neoèekávaného...


náhled.
hledat.