Star Trek: Generations
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:06
Možná tam nejsou.
:57:08
Nebo se rozhodují jestli se svojí 20 let starou Klingonskou
bárkou mají zaèít boj proti vlajkové lodi Federace.

:57:13
Možná jsou na povrchu.
:57:17
Pane, podle mých výpoètù bude sondì vypuštìné
z povrchu planety nebo Klingonské lodi

:57:21
- trvat 11 sekund než dosáhne slunce,
protože však neznáme pøesnì místo odpálení,

:57:26
- bude nám trvat 15 sekund než
na ni zamìøíme naše zbranì...

:57:33
- Pane Date, za jak dlouho dorazí pás?
- Za pøibližnì 47 minut, pane.

:57:37
- Musíme pøijít na zpùsob jak dostat Sorana.
- Pane, pøímo pøed námi se odmaskovává Klingonská loï...

:57:48
- Volají nás...
- Na obrazovku.

:57:51
- Kapitáne, jaké neoèekávané shledání.
- Lurso, je dùležité abych si promluvil se Soranem.

:57:58
Obávám se, že doktor už není
na palubì naší lodi.

:58:01
- Potom se pøesunu na jeho souøadnice.
- Doktor by byl velmi dotèený, kdyby

:58:06
ho v jeho soukromí vyrušoval
tým ozbrojencù.

:58:11
- Potom se pøesunu na vaši loï a vy mì transportujete za ním.
- Pak se spolehnìte, že zabijí Geordiho a potom i vás...

:58:16
- Vašemu inženýrovi jsme neublížili. Je na naší lodi hostem.
- Pak ho tedy vrate!

:58:23
- Výmìnou za co?
- Mì, pane.

:58:27
Mì... Budu vᚠvìzeò. Ale nejdøív mne transportujte
na povrch. Chci mluvit se Soranem.

:58:34
Kapitán je mnohem
cennìjší rukojmí.

:58:41
- Pøijímáme vaši nabídku na výmìnu zajatcù.
- Platí.

:58:49
Dr. Crusherová, hlaste se v transportní
místnosti è. 3. Jednièko, mùstek je váš...

:58:58
- Mám souøadnice, kapitáne.
- Transport.


náhled.
hledat.