Star Trek: Generations
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Nu avem.
Va fi instalatã abia marþi.

:09:07
Aspirant Sulu...
:09:12
Genereazã un câmp subspaþial în jurul navelor.
Asta ar trebui sã le elibereze.

:09:17
- Prea multe interferenþe quantice, domnule.
- Dar dacã...

:09:21
Eliberãm plasmã din nacelele warp.
Asta ar putea afecta gravitaþia fâºiei.

:09:28
- Nu are nici un efect...
- Nava de la tribord se dezintegreazã!

:09:39
- Câþi oameni au fost pe acea navã?
- 265.

:09:50
Domnule, integritatea fuselajului navei Lakul
a scãzut la 12%.

:10:01
Cãpitane Kirk, apreciez
orice sugestie.

:10:08
- Ne apropiem ºi îi teleportãm la bord.
- Distorsiunea ne va dezintegra.

:10:13
Riscul face parte din joc.
:10:27
- Suntem în raza de teleportare.
- Teleporteazã-i direct la infirmerie.

:10:31
- Cât de numeros este personalul tãu medical?
- Pãi... nu ajunge decât marþi.

:10:36
- Tu ºi tu, acum sunteþi infirmieri.
- Releele de plasmã ale sistemului warp au devenit instabile.

:10:43
Nu îi pot lua în colimator.
Se aflã într-un fel de flux temporal.

:10:53
Semnele lor vitale par sã fluctueze înauntru þi înafara
continuitãþii spaþio-temporale.


prev.
next.