:03:01
Da li ste uèestvovali u
redizajniranju broda?
:03:03
Zanima nas kako se oseæate...
:03:05
Izvinite. Izvinite.
:03:07
Izvinite.
:03:08
Biæe dosta vremena za sva
pitanja, kasnije.
:03:10
Ja sam Kapetan John Harriman i eleo
bih da vam svima poelim dobrodolicu.
:03:14
Zadovoljstvo je nae.
:03:15
elim samo da znate koliko smo svi
mi uzbudjeni, zato to su...
:03:18
medju nama ive legende,
na naem prvom putovanju.
:03:21
Seæam se da sam èitao o vaim misijama...
:03:24
kada sam bio u osnovnoj koli.
- Stvarno?
:03:28
Pa...moemo li malo da razgledamo?
:03:31
Samo izvolite.
:03:36
- Demora.
- Izvinite Kapetane.
:03:39
Ovo je prvi svemirski brod Enteprise
u zadnjih 30 godina...
:03:42
kojim ne komanduje Kapetan T. Kirk.
- Kako se oseæate u vezi toga?
:03:45
Divno. Sreæan sam to sam ovde
na njegovom polasku.
:03:48
ta ste radili od kada ste penzionisani?
:03:50
Bio sam zauzet.
:03:51
Kapetane Kirk, samo jo par
pitanja.
:03:54
Zato ne bismo pustili Kapetana
da malo razgleda?
:04:03
Kapetane.
Izvinite.
:04:07
eleo bih da vam predstavim
kormilara broda Enterprise-B.
:04:12
Demora.
Zastavnik Demora Sulu.
:04:17
Èast mi je da vas upoznam,
gospodine.
:04:19
Moj otac mi je prièao zanimljive
prièe o vama.
:04:23
- Va otac je Hikaru Sulu?
- Da, gospodine.
:04:26
Vi ste je upoznali ranije
ali je ona bila...
:04:28
Nije bilo ba toliko davno.
Nije moglo da prodje vie od...
:04:31
- 12 godina, gospodine.
- 12 godina?
:04:34
- Apsolutno.
- Neverovatno.
:04:36
Èestitam, Zastavnièe.
:04:38
To ne bi bio pravi Enterprise
bez Sulu-a za kormilom.
:04:41
Hvala, gospodine.
:04:43
Siguran sam da se Hikaru veoma
ponosi vama.
:04:46
Nadam se.
:04:49
- Nikada nisam bio tako mlad.
- Ne...
:04:53
bio si mladji.
:04:58
Djavolski dobar brod,
ako mene pitate.