:10:01
Kapetane Kirk...
cenio bih, ako imate neki savet.
:10:05
Prvo nas primaknite blie
transporteru...
:10:08
i prebacite te ljude pomoæu zraka
na Enterprise.
:10:10
A ta æemo sa gravitacionim poljem.
Raspaæemo se.
:10:13
Rizik je deo igre, ako elite da
sedite u toj stolici.
:10:17
Kormilaru priblii nas transporteru.
:10:19
A kao drugo, iskljuèite tu prokletu stvar.
:10:26
- U dometu smo, gospodine.
- Uperi zrak prema ambulanti.
:10:29
- Razumem, gospodine.
- Koliko medicinskog osoblja imamo?
:10:32
Medicinsko osoblje stie tek u utorak.
:10:38
Ti i ti ste upravo postali
medicinske sestre.
:10:40
Inenjerija prijavljuje kolebanja u
plazma relejima.
:10:43
Gospodine, imam problem
da ih naciljam.
:10:46
Izgleda kao da su u nekoj vrsti
vremenskog prelaza.
:10:49
Scotty.
:10:52
Dodjavola, ta je ovo?
Njihovi znaci ivota...
:10:55
se prekidaju u prostoru i vremenu.
:10:58
Prekidaju? Kako?
- Gospodine, njihov trup se raspada.
:11:01
Izvadi ih odatle, Scotty!
:11:09
Prebacivanje zavreno.
:11:17
Spasili smo 47...
od 150.
:11:36
Raportiraj!
- Uhvaæeni smo u gravitaciono polje...
:11:39
proisteklo iz ivice energetskog polja.
:11:41
Svi motori, punom snagom unazad!
:11:48
Sve æe biti u redu.
Mi æemo vam pomoæi.
:11:53
Sve je u redu.
Sve je u redu.
:11:55
- Zato? Zato?
- Sve je u redu.
:11:58
- Na sigurnom ste.
- Nalazite se na Enterprise-u.