Star Trek: Generations
prev.
play.
mark.
next.

:51:06
Strah.
:51:08
Bio sam uplašen.
:51:14
Prema sadašnjim informacijama,
uništenje zvezde Amargosa...

:51:17
je izazvala sledeæe efekte
u ovom sektoru.

:51:20
Emisija gama zraèenja se
poveæala za 0.05%.

:51:25
Zvezdani brod Bozeman je
prisiljen da promeni kurs.

:51:28
Magnetska polja u okruženju...
:51:29
Stani. Bozeman...
Zašto bi promenio kurs?

:51:33
Uništenje zvezde Amargosa je izazvalo
promenu gravitacionih sila...

:51:36
u ovom sektoru.
:51:38
Zbog toga svaki brod koji
prolazi kroz ovaj region...

:51:40
mora da izvrši manju
korekciju kursa.

:51:43
Manju korekciju kursa.
:51:45
Gde je sada energetsko polje?
:51:57
Ovo je njegova sadašnja pozicija.
:51:59
Da li možeš da odrediš
njegovu putanju?

:52:06
Kapetane.
:52:11
Ne mogu da nastavim ovu istragu.
:52:13
Želim da me iskljuèite...
:52:15
dok Dr. Crusher ne ukloni èip za emocije.
:52:18
Da li imaš neki kvar?
:52:20
Ne ,Gospodine. Samo nemam moæ da
kontrolišem ove emocije.

:52:25
Data oseæam samo simpatije
prema tome šta oseæaš...

:52:28
ali trenutno mi trebaš da...
:52:31
Gospodine, ne želim više
ove emocije!

:52:33
Iskljuèivanje je jedino
moguæe rešenje.

:52:36
Smisao oseæanja je da nauèiš
da ih integrišeš...

:52:40
u svoj život, Data.
:52:42
Da nauèiš da živiš sa njima...
:52:43
- Gospodine...
- Bez obzira na posledice...

:52:45
neæeš biti iskljuèen. Ti si
oficir na ovom brodu

:52:49
i oèekujem da obavljaš svoju dužnost.
:52:51
To je naredjenje, Komandiru.
:52:53
Da, Gospodine.
:52:57
Pokušaæu, Gospodine.

prev.
next.