The Client
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:05
Всичко ще бъде наред.
:46:16
Сега ме слушай внимателно, Марк.
:46:19
Не знам какво ти е казал Роуми,
но ако си отвориш устата...

:46:23
...дори и пред твоя адвокат,
ще те убия.

:46:25
Споменеш ли на федералните за мен
утре, пак ще те убия.

:46:28
Ако кажеш на някого за мен,
ще умреш бавно.

:46:31
Разбра ли ме?
:46:35
Добре, значи се разбрахме.
:46:37
Ще те наблюдавам.
:46:50
Всички знаели, че Мълдано и
Бойет са комбина.

:46:54
Мафията му платила да изгради
бунище за отровни отпадъци.

:46:58
Обаче избирателите му се вбесили
и той се отказал.

:47:01
Само че Фолтриг няма доказателства.
:47:04
Защо ще арестува Мълдано,
след като тялото го няма?

:47:07
Защото иска да се издигне.
:47:15
Какво е станало?
:47:17
Не искам да разговарям с ФБР!
:47:21
Трябва да го направиш.
:47:23
Ако откажеш, ще те призоват в съда.
:47:25
Фолтриг ще дойде всеки момент.
:47:27
Казах не.
:47:28
Щом си ми адвокат,
ще правиш каквото ти казвам.

:47:31
Преподобни Рой,
видях те по телевизията.

:47:34
Това място е отвратително.
:47:37
Меко казано.
:47:38
О, Господи.
:47:41
Идват по коридора.
:47:43
Направи така, че да си идат.
Моля те!

:47:47
Стой тук и не се показвай.
:47:49
Знам, че нещо е станало.
:47:57
Добър ден, г-це Лав.
:47:59
Г-н Суей готов ли е?

Преглед.
следващата.