The Client
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:00
Позволи ми да ти помогна.
:56:01
Остави ме!
:56:03
Искам цигара!
:56:04
Пушенето е вредно за теб.
:56:08
Какво ти каза Роуми?
:56:10
Защо все аз отговарям на въпроси?
Защо не ми кажеш и ти нещо?

:56:15
Добре, питай ме нещо.
:56:18
Какво?
:56:19
Каквото поискаш.
Без никакви ограничения.

:56:22
Ще ти отговоря на всичко.
:56:25
И ще кажеш истината?
:56:27
Да, независимо какво ми коства.
:56:31
Какво е това, което носиш на врата?
:56:34
Компасът на баба ми.
:56:37
Нося го, за да не се
загубя отново.

:56:42
Нещо друго?
:56:45
Това твоите деца ли са?
:56:47
Да не са оковани в мазето?
:56:50
Живеят при баща си.
:56:51
-Разведох се.
-Виждаш ли ги?

:56:55
Те не искат да ме видят.
:56:57
Защото си била алкохоличка ли?
:56:59
Да, след развода
си пийвах по малко.

:57:06
Добре, много пиех.
:57:09
Защо?
:57:13
Прав си, тук някъде
трябва да има една цигара.

:57:17
Омъжих се за лекар.
Издържах го, докато се дипломира.

:57:21
И щом стана богат и известен,
ме заряза заради един фото-модел.

:57:32
Нямах пари за храна.
:57:34
Не можех да си намеря работа.
:57:37
Бях убедена, като теб,
че мога да се справя сама.

:57:40
Но не бях права.
:57:44
И после започна да пиеш?
:57:48
Първо престанах да ям и да спя.
:57:51
Всяка вечер гледах децата си.
:57:54
Беше ме страх да не ги загубя.
:57:57
Накрая взех едни хапчета за сън.

Преглед.
следващата.