The Client
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:03
И това е нещо.
Браво, добра работа.

1:33:06
Току-що засякохме телефонно
обаждане на Хузър до Даян.

1:33:10
Лав и хлапето са в Ню Орлиънс.
1:33:12
Приготви самолета!
1:33:15
Страхотна новина.
1:33:17
Да тръгваме.
1:33:19
По-късно ще ти се обадим.
-Хайде Уоли!

1:33:22
Давай, Уоли!
1:33:29
Все още ли се движим на север?
1:33:31
Не знам. Виж на компаса.
1:33:34
-Свали го.
-Никога не го свалям.

1:33:37
Това е улицата.
1:33:39
1210.
1:33:41
Изгаси фаровете.
1:33:43
Тук живеят богаташите.
Мамка му!

1:33:46
Не псувай!
1:33:48
Кой е този номер.
1:33:50
1212.
1:33:52
1213.
1:33:53
Това трябва да е 1214.
1:33:56
-Ето го.
-Бинго.

1:34:03
По-тихо да не събудим съседите.
1:34:06
Виждам къщата, но не и бараката.
1:34:08
Сигурно е по-навътре.
Слез долу да не се пребиеш.

1:34:12
Може да скрием колата до реката.
1:34:18
-Защо изключи телевизора?!
-Оная рокля ми харесваше!

1:34:21
Не пипай оградата.
1:34:22
Да не съм луд да ме удари тока.
1:34:30
Сигурно е онова там,
при дърветата.

1:34:37
Прилича ми на барака.
1:34:38
Как ще влезем?
1:34:40
След мен.
1:34:43
По дяволите.
1:34:44
Намираме се в частна собственост.
1:34:46
Угаси лампите и идвай в леглото.
1:34:48
А ти какво мислиш, че правя?
1:34:50
-Съседите на Роуми са параноици.
-На тяхно място и ти щеше да си.

1:34:59
Не пипай!

Преглед.
следващата.