The Client
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
men vi troede,
det var hans spøg.

:35:05
Spurgte han ikke,
om han skulle ha' en advokat?

:35:08
Det kan jeg ikke huske.
:35:10
Oplyste De ham
om hans rettigheder?

:35:12
Hvorfor?
:35:13
Han er jo ikke kriminel.
Vi ville bare spørge ham ud.

:35:16
Så De prøvede altså at afhøre ham
uden moderen eller advokaten?

:35:20
Afgjort ikke.
:35:21
På ingen måde.
:35:26
Pis og papir.
:35:27
Pas på. Vi ved, Deres klient
har løjet om episoden.

:35:32
Jeg tror, her er en,
der skal feje for egen dør.

:35:38
Får jeg brug for en advokat?
:35:39
Til hvad?
:35:40
Til at beskytte mine rettigheder.
:35:42
For meget tv.
:35:43
Vi vil bare stille dig
nogle spørgsmål.

:35:46
Advokater er bare i vejen.
De spænder ben for alting.

:35:50
De båndede det!
:35:52
Det er ikke personligt.
:35:55
De prøvede at afhøre et barn
uden moderens tilstedeværelse.

:35:59
De afslog, at han havde
brug for en advokat...

:36:02
begrundet med
at advokater er røvirriterende.

:36:06
Jeg vil tale med min klient
og mødes med Dem i morgen kl. 3.

:36:11
Mangler jeg noget fra Dem...
:36:13
som f. eks. sandheden,
forventer jeg at få den.

:36:17
Griber jeg Dem i at lyve igen...
:36:19
vil jeg gøre brug af båndet.
:36:22
Det er afpresning, ms. Love.
:36:24
Meld mig, pastor Roy.
:36:30
Vil De stadig have doughnuts?
:36:32
Hold kæft, Mc Thune. Satans!
:36:36
- Vil du ha' en cigaret?
- Tak, jeg er lige holdt op.

:36:39
Det var en fejl.
Vi har ikke råd til en advokat.

:36:41
Glem pengene.
:36:43
Mit svin til en chef har fyret mig,
og mit barn ligger i koma.

:36:48
Sig det ikke til Mark.
:36:49
Fyrede han dig efter én dag?
:36:52
Han er led.
Det var alligevel et sygt arbejde.

:36:54
5 dollars i timen på en lampefabrik.
:36:56
Hvor længe har du arbejdet der?

prev.
next.