The Client
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:54:02
Kom maar!
:54:03
Wat doe je hier eigenlijk?
:54:05
Stap maar in!
:54:07
Het gaat beter met m'n zoontje.
:54:10
Hoe is 't met je broertje?
:54:13
Kom terug!
:54:14
De show is voorbij.
:54:16
Dat zei ik toch?
:54:23
Breng me terug.
:54:25
Iemand limonade?
:54:26
Eerst gaan we praten.
:54:29
Een stuk taart?
:54:30
Ik moet 'n taxi bellen.
:54:32
Ga je gang. Het kost geloof ik
zo'n 40 dollar.

:54:35
Of 45. Ik weet 't
niet zeker.

:54:38
Snap je dan niet
dat je ontslagen bent?

:54:42
Prima. Ik kan zo toch
m'n werk niet doen.

:54:45
Hoe denk je dat 't was om Foltrigg...
:54:49
...aan te pakken zonder de feiten?
:54:51
Ik had moeten weten
dat je een dronkelap was.

:54:55
Ik ga maar 's.
:54:57
Ik drink al drie jaar niet meer.
:55:00
Dat zeggen ze allemaal.
Dat ze gaan stoppen.

:55:04
En dan zeggen ze
dat ze van je houden.

:55:06
Dan bezuipen ze zich en moet je...
:55:09
...je met 'n knuppel verdedigen.
:55:12
Je hebt 't over je vader, he?
:55:15
Ik heb 'm geloosd.
:55:17
Toen m'n ma ging scheiden,
had ze 'n waardeloze advocaat.

:55:21
Toen heb ik zelf verteld,
dat ie ons sloeg...

:55:26
...en dat we op straat moesten
slapen.

:55:29
Toen werd ie m'n ex-pa.
:55:32
En nu jij.
:55:33
Je bent een zuiplap
en 'n slechte advocaat.

:55:36
Dus kun jij ook oprotten.
:55:38
Ik doe 't zelf wel.
:55:44
Ik dacht vroeger ook
dat ik alles zelf kon.

:55:48
Soms moet je om hulp vragen.
:55:51
Je zorgt heel goed voor je familie...
:55:54
...maar de FBI laat je niet met rust.
:55:58
Laat me je helpen.
:55:59
Laat los.

vorige.
volgende.