The Crow
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
vrana može da vrati tu dušu nazad
da ispravi stvari.

:01:47
Ovamo.
:01:50
Parèe stakla.
:01:54
Hej, narednièe!
:01:56
Da?
:01:58
Šeli Vebster i Erik Drejven.
Venèanje je trebalo da bude sutra uveèe.

:02:02
Ko se uopšte venaèava
na dan veštica?

:02:05
Niko.
:02:09
- Gospodine, moramo da je pomerimo.
- Uradite to.

:02:13
U redu, momci,
idemo.

:02:15
Jebena ðavolja noæ.
Koliko je broj do sada?

:02:18
143 požara.
:02:20
- Posustaju od prošle godine.
- Još tri sata.

:02:22
- Možda su samo slabi poèetnici.
- Prolaz!

:02:30
Ne možete tek tako da je odnesete.
:02:33
Postoje procedure. Trebalo je prvo
da rašèistite ovo sa mnom.

:02:38
- Da li je ovo žrtva?
- Ne, to je Amelia Erhart.

:02:40
- Našli smo je, i promakla vam je.
. Ne zanima me kako se zove.

:02:43
Nisam da nareðenjje da se pomeri.
Isuse, Albreht.

:02:45
Kapiram zašto su ti
oduzeli zlatnu znaèku.

:02:49
Da, nisam bio dovoljno veliki seronja.
Hajde, idemo.

:02:52
U redu, razlaz.
:02:55
- Šeli?
- Vrati se, mala.


prev.
next.