The Crow
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Hoæu da se lepo pomeriš do trotoara,
fino i lepo. Hajde!

:31:05
U redu, saèekaæemo ovde
pojaèanje.

:31:09
- Postaje isuviše èudno za mene.
- Biæe još bolje.

:31:14
Da li znaš nekog po
imenu T-brd?

:31:16
Imao je prikatelja koji nije
trebalo da se igra sa noževima. Kao kaput?

:31:21
Ti si tip koji je ubio Tin Tina.
:31:23
- Proveri.
- Bio je veæ mrtav.

:31:27
- Umro je pre godinu dana.
U trenutku kad ju je dodirnuo.

:31:32
Svi su oni mrtvi.
Samo to još ne znaju.

:31:35
Beži odatle.
:31:38
Policajci!
Beži odavde!

:31:41
- Pusti da ide!
:31:49
Oh, divno, divno.
:31:54
Tip se pojavi izgledajuæi kao
pantomimièar iz pakla...

:31:56
i ti ga izgubiš
na otvorenom.

:31:58
Pa, bar nije uradio ono sranje,
hodanje uz vetar. Mrzim to.

:32:04
Malo je rano za
ðavolju noæ.

:32:09
Veoma si neumoran.
:32:12
Samo žalim što nisam
malo gladan opet, to je sve.

:32:15
- Budi oprezan šta tražiš.
- Da, možda i dobijem, znam.

:32:30
Postoje energije koje
se protive tebi.

:32:33
Videti je verovati, zar ne?
:32:46
Ukusno.
:32:54
Gideonova zalagaonica je
upravo izgorela do temelja.

:32:58
Niko mi nije rekao
za taj dogaðaj.


prev.
next.