The Crow
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Malo je rano za
ðavolju noæ.

:32:09
Veoma si neumoran.
:32:12
Samo žalim što nisam
malo gladan opet, to je sve.

:32:15
- Budi oprezan šta tražiš.
- Da, možda i dobijem, znam.

:32:30
Postoje energije koje
se protive tebi.

:32:33
Videti je verovati, zar ne?
:32:46
Ukusno.
:32:54
Gideonova zalagaonica je
upravo izgorela do temelja.

:32:58
Niko mi nije rekao
za taj dogaðaj.

:33:01
Ja nisam imao ništa
sa tim.

:33:03
Mora da si veoma
razoèaran.

:33:05
U nevolji sam.
Jedan od mojih je ubijen..

:33:09
- Da, kobi to mogao da bude?
- Tin Tin.

:33:11
Neko je zabio svoje noževe u sve
njegove organe po alfabetiènom rasporedu.

:33:15
Gospodo, naravno,
mislim da bi trebalo...

:33:18
da održimo introspektivan minut æutanja
za jadnog Tin Tina.

:33:24
Radiš za mene
sutra, jeli tako?

:33:26
- Šta god kažeš, mogu da uradim.
. Dobro.

:33:29
To je veoma osiguravajuæe.
:33:32
Još uvek nisam èuo zašto
zašto je zapaljeno kod Gideona.

:33:36
Da li je to prirodna katastrofa
ili božje delo ili šta veæ?

:33:40
Zovite to mojom potrebom
da znam.


prev.
next.