:21:01
Ýçeri girmene kim izin verdi?
:21:03
Atwater mý? Harika.
Geçen hafta onu kovmasaydým tabi.
:21:06
Bay Mussburger...
:21:08
...Bay Bumstead aþaðýda bekliyor.
:21:10
-Orada olacaðým.
-Evet, Bay Mussburger.
:21:12
Haydi söylesene!
:21:15
Belki de þirketin en büyük moronu sensin.
:21:18
Morris'i kullanamayýz. Uzun zamandýr burada.
Bir sürü arkadaþý olan sevimli bir adam.
:21:22
Aslýnda, neden onu kovmuyorsun?
Boþver, Onu ben kovacaðým.
:21:25
Hýzlý olsun. Hýzlý!
:21:27
Bay Bumstead gittikçe huzursuzlanýyor.
:21:29
Orada olacaðýmý söyle ona.
Ona bir dergi ver.
:21:32
Nesin sen, dilsiz mi?
:21:35
Hisseler ne durumda?
:21:36
Kötü mü? Þey, yeterince kötü deðil.
:21:39
Dinle, mankafa.
:21:40
Beni enayi ya da þefkatli bulursan
yönetici tuvaletinin anahtarýný alýrsýn.
:21:45
Senin için iki tane birden, ahbap.
Earclay? Oodgay!
:21:52
Bu daha iyi olacak. Havamda deðilim.
:21:56
Efendim, posta odasýndan
sizin için bir þey getirdim, ama önce...
:21:59
...Çok deðerli zamanýnýzdan
bir dakikanýzý alarak...
:22:04
...üzerinde iki üç yýldýr çalýþtýðým
bir þeyi göstermek isterim.
:22:15
Bilirsiniz, çocuklar için.
:22:17
Hudsucker için mükemmel,
büyük bir dahi deðilim gerçi.
:22:20
Ýlhamýn %99'u terlemekten geçermiþ derler
benim durumumda en az iki katý...
:22:25
-...ama size söylemeliyim ki, efendim--
-Dur bir dakika!