The Mask
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:05
Искам да ме чака медицински екип.
:25:08
Най-добрият, който имате.
:25:10
Можете ли да ми кажете какво е станало?
:25:13
Не и можете да ме цитирате.
:25:14
Изглежда като мафиотска разправа.
:25:16
Тя разреши случая.
Айде разкарайте тези дръвници от тук.

:25:29
Къде беше снощи?
Навсякъде те търсихме с момичетата.

:25:33
А сетихте ли се да ме потърсите
отвън в локвите?

:25:35
Чете ли днешния вестник?
:25:37
За твоята приятелка има голяма статия.
:25:39
Супернова избухва в Коко Бонго
:25:41
Ипкис, закъсня с 40 минути.
Това е все едно че крадеш.

:25:44
Съжалявам, мистък Пишкин.
Няма да се случи отново. Проявих се като мухльо.

:25:48
Ако не си губеше времето
с картини на мадами...

:25:51
можеше да свършиш някоя работа.
:25:53
Сър. Тя е перспективен клиент на Стенли.
:25:57
Наистина?
:26:03
Следващия път като дойде...
:26:05
пратете я в моя офис.
:26:09
Можете да се обзаложите.
:26:14
Пфуу, да притежаваше
и моят старец банка.

:26:17
Тогава и аз щях да съм
разглезен малък мухльо.

:26:20
Мислиш ли че тя някога ще се върне?
:26:22
Човече, забрави я.
Слушай сега.

:26:25
Момичетата като нея винаги гледат:
по-голямата и по-добрата сделка.

:26:29
Не е така, Чарли.
:26:31
Тя е с душа на поет.
Тя е...

:26:34
чувствителна.
Забрави я.

:26:36
Тя ще откъсне сърцето ти,
ще го сложи в миксера и ще натисне бутона.

:26:40
Тя не ти трябва.
Трябва ти някой по-земен.

:26:44
Някоя по-обикновена.
Някоя с...

:26:48
червена коса...
:26:49
сочни, страстни устни...
:26:51
бяла блуза, зелено яке...
:26:53
и табелка на ревера.
:26:55
Доста точно описание.
:26:57
Жалко че е вече заета.

Преглед.
следващата.