The Mask
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:03
Следващия път като дойде...
:26:05
пратете я в моя офис.
:26:09
Можете да се обзаложите.
:26:14
Пфуу, да притежаваше
и моят старец банка.

:26:17
Тогава и аз щях да съм
разглезен малък мухльо.

:26:20
Мислиш ли че тя някога ще се върне?
:26:22
Човече, забрави я.
Слушай сега.

:26:25
Момичетата като нея винаги гледат:
по-голямата и по-добрата сделка.

:26:29
Не е така, Чарли.
:26:31
Тя е с душа на поет.
Тя е...

:26:34
чувствителна.
Забрави я.

:26:36
Тя ще откъсне сърцето ти,
ще го сложи в миксера и ще натисне бутона.

:26:40
Тя не ти трябва.
Трябва ти някой по-земен.

:26:44
Някоя по-обикновена.
Някоя с...

:26:48
червена коса...
:26:49
сочни, страстни устни...
:26:51
бяла блуза, зелено яке...
:26:53
и табелка на ревера.
:26:55
Доста точно описание.
:26:57
Жалко че е вече заета.
:27:01
Здравейте, мога ли да ви помогна с нещо?
:27:03
Стенли Ипкис?
:27:08
Здрасти!
Аз съм Пеги Брант от Трибюн.

:27:13
Прекратих си абонамента
защото все ми крадяха...

:27:16
Не, всъщност тук съм
за да ви задам няколко въпроса.

:27:19
Ами? За какво?
:27:22
Автосервиза на Рипли.
Вие сте техен клиент, нали?

:27:28
Аз? Не.
:27:30
Аз дори нямам кола.
:27:33
Защото те замърсяват природата.
:27:35
Нямате ли Хонда Сивик модел 89?
:27:40
А, тази кола ли? Да.
:27:44
Сега се сетих.
:27:46
Мис...
Как ви беше името?

:27:48
Пеги Брант.
:27:51
Я чакай.
:27:52
Пеги Брант?
:27:54
От "Попитайте Пеги"?
:27:57
Точно така.
:27:58
Отпечатахте едно от писмата
ми миналата година.


Преглед.
следващата.