The Mask
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Menjen oda saját maga...
:53:02
és mint a Maszk.
:53:04
Hisz mindkettõ
ugyanaz a csodálatos személyiség.

:53:10
Ellenõriztük az ujjlenyomatokat.
Valóban Ipkissé.

:53:13
Rajta tartom a szemem.
:53:14
Álljon készenlétbe a rohamosztag.
:53:17
Ha tényleg olyan rémes, mint mondják,
nemsokára áll a bál.

:53:20
Van magánál csípõs ketchup?
:53:22
- Szálljon be gyorsan.
- És hagymakarikák?

:53:29
LANDFILL PARK
:53:52
Stanley! Mit keres itt?
:53:56
Gondoltam eljövök,
hogy biztosan megtalálják egymást.

:54:00
Igazán kedves.
:54:02
Tudja, ritkán járok erre.
:54:05
Nehéz elképzelni, hogy itt valamikor...
:54:07
szemétlerakóhely volt.
:54:10
Igen. Nagyon szép itt
naplemente idején.

:54:15
Ahogy megcsillannak a fények
a kipufogógáz felhõkön.

:54:19
Igen, azok...
:54:20
rózsaszínûek, zöldek.
:54:29
A barátom most már bármelyik
percben itt lehet. Úgyhogy megyek is.

:54:34
Stanley, várjon!
:54:42
Helló, Cherie.
:54:43
Összefutottunk megint?
:54:45
A sors rendelte így?
:54:47
Így kell történnie?
Meg van írva csillagokban...

:54:50
ez az antant kordiál?
:54:52
Remélem, hogy így van!
:54:59
Csókolj meg Cherie, és én elõveszem
a croissant-om.


prev.
next.