The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
- Væk!
- Hvad foregår der?

:53:04
- Først var alt fint, så kom kniven.
- Kan vi tale om det?

:53:09
Der er ikke noget at tale om.
Jeg skærer sgu halsen over på ham.

:53:13
- Hvad har han gjort?
- Det er dem.

:53:17
- Jeg har ikke noget valg.
- Vi ved, du ikke gør Heywood noget.

:53:20
- Det ved selv Heywood, ikke?
- Jo.

:53:23
Ved du hvorfor? Fordi han er din ven,
og du er fornuftig.

:53:26
Ikke også, gutter?
Så læg kniven fra dig... Se på mig.

:53:30
Læg kniven fra dig.
:53:34
Se hans hals, for guds skyld.
Han bløder jo.

:53:40
Det er den eneste måde,
jeg kan blive her på.

:53:44
Det vil du da ikke gøre.
Læg den nu fra dig.

:53:55
Så, så.
Du skal nok klare dig.

:54:00
Hvad med mig? Den skøre, gamle skid
havde nær skåret halsen over på mig.

:54:05
Det er ikke værre end en barbering.
Hvordan gjorde du ham så gal?

:54:08
Jeg ville bare sige farvel.
Han bliver prøveløsladt.

:54:16
Jeg forstår ikke,
hvad der skete.

:54:18
Den gamle har galoperende
fis i kasketten.

:54:23
- Du var ved at skide i bukserne.
- Rend og skid.

:54:26
Hold så op.
Brooks er ikke skør.

:54:29
Han er bare institutionaliseret.
:54:35
Den er kraftedeme god med dig.
:54:39
Han har siddet inde
i 50 år, Heywood.

:54:42
Han kender ikke andet.
Herinde er han betydningsfuld.

:54:45
En dannet mand.
Udenfor er han ingenting.

:54:50
En afrakket fange
med ledegigt i hænderne.

:54:53
Han kunne sikkert ikke engang
få et lånerkort.

:54:58
Jeg tror, du taler
med hovedet i røven.


prev.
next.