:52:04
e no ano seguinte, ele fez de todos...
:52:06
...inclusive a do diretor.
:52:10
Um ano depois disso, eles remarcaram
o campeonato entre prisões ...
:52:13
...para coincidir com a época
de fazer a declaração de imposto.
:52:17
Os guardas dos times adversários
se lembraram de trazer os papéis deles.
:52:21
Então a Prisão de Moresby...
:52:23
...deu uma arma para você,
e você pagou por isto.
:52:25
Certo. O coldre também.
:52:27
Essa taxa é dedutível.
Você pode tirar isso fora.
:52:29
Sim, senhor!
O Andy era um contador caseiro.
:52:33
Na verdade, fica tão ocupado na época do imposto,
que lhe permitiram um assistente.
:52:37
Você poderia me dar
uma pilha de formulários?
:52:39
Eu sai da marcenaria,
e isso era bom para mim.
:52:45
E apesar de tudo, ele continuou
enviando as cartas.
:52:54
O Brooks.
:52:56
Olhe a porta.
:52:58
Por favor, Brooks.
:52:59
- Fique tranqüilo.
- Vá pra trás!
:53:01
- Fique para trás, Goddamn!
- O que está acontecendo?
:53:04
Há um segundo ele estava bem,
e então pegou a faca.
:53:06
Nós podemos conversar sobre isto, não é?
:53:08
Não há nada que falar.
Eu cortarei a garganta dele.
:53:12
O que ele fez para você?
:53:14
É isso que vou fazer!
:53:16
Não tenho escolha.
:53:17
Você não vai ferir Heywood.
Todos nós sabemos isso.
:53:20
-Não é, Heywood?
-Claro.
:53:22
Ele é seu amigo,
e Brooks é um homem inteligente.
:53:25
Não é, caras?
:53:27
Então baixe a faca.
E olhe para mim.
:53:30
Coloque a faca no chão.
:53:34
Olhe o pescoço dele, pelo amor de Deus.
:53:36
Olhar o pescoço dele. Ele está sangrando.
:53:39
É o único modo...
:53:41
...deles me deixarem ficar.
:53:43
Você está louco.
Você não quer fazer isto.
:53:45
Coloque-a no chão.
:53:55
Fique calmo.
:53:57
Está tudo bem.