The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
...bându-si mâncarea printr-un pai.
:44:03
Lui Andy i-ar prinde bine un bun venit când iese din infirmerie.
:44:09
Sunã bine si pentru noi.
:44:11
Cred cã mãcar atât îi datorãm pentru bere.
:44:14
Omului îi place sã joace sah.
:44:16
Sã-i facem rost de niste pietre.
:44:50
Bãieti!
:44:52
Am gãsit una.
:44:53
Am gãsit una. Uite!
:44:56
Heywood, asta nu e calcar si nici alabastru.
:45:00
Ce esti tu, un geolog nenorocit?
:45:02
Are dreptate, nu sunt.
:45:04
- Atunci ce dracu este?
- E un mãr de cal.

:45:08
- Cãcat de bou!
- Nu, cãcat de cal.

:45:10
Pietrificat.
:45:20
La dracu'!
:45:22
În ciuda unor dificultãti, bãietii s-au mobilizat exemplar...
:45:26
si pânã la sfârsitul sãptãmânii...
:45:28
...aveam destule pietre adunate ca sã-l tinem ocupat pânã la extaz.
:45:32
De asemenea, aveam si o livrare mare în sãptãmâna aia.
:45:35
tigãri...
:45:36
...gumã de mestecat...
:45:37
...whisky...
:45:39
...cãrti de joc cu femei goale pe ele.
Ce vrei.

:45:43
si, desigur, cel mai important lucru:
:45:47
Rita Hayworth însãsi.

prev.
next.