The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

2:09:49
Dragã Red:
2:09:50
Dacã citesti asta, ai iesit...
2:09:53
...si dacã ai ajuns asa departe,
poate cã vei mai merge putin.

2:09:57
Îti amintesti numele orasului, nu?
2:10:01
Zihuatanejo.
2:10:04
Mi-ar prinde bine un om de nãdejde ca sã mã ajute
sã pun pe roate proiectul meu.

2:10:08
O sã te astept si masa de sah e pregãtitã.
2:10:13
tine minte, Red...
2:10:14
...speranta e un lucru bun...
2:10:16
...poate cel mai bun dintre lucruri.
2:10:19
si nici un lucru bun nu moare vreodatã.
2:10:21
Sper ca aceastã scrisoare sã te gãseascã...
2:10:24
...si sã te gãseascã bine.
2:10:26
Prietenul tãu...
2:10:28
...Andy.

prev.
next.