The Shawshank Redemption
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
I ja bih bio optužen za pranje
tog novca, kao i vi.

:27:06
Da mi nikad više nisi
pomenuo novac, kuèkin sine!

:27:09
Niti u ovoj kancelariji...
:27:12
...niti bilo gde.
Doðite, odmah!

:27:14
Hteo sam samo da vam olakšam,
to je sve.

:27:18
Samica. Mesec dana.
:27:21
Šta vam je?
:27:23
Izbaci ga odavde.
:27:24
Ovo mi je šansa da izaðem!
:27:27
Moj život! Razumete?!
:27:29
Izbaci ga!
:27:34
Mesec dana u samici.
:27:36
To je najduža kazna
za koju sam èuo.

:27:40
Sve je moja greška.
:27:41
Sranje.
:27:44
Nisi ti povukao oroz
ili ga osudio.

:27:48
Kažeš da je Andi nevin?
:27:51
Mislim, istinski nevin?
:27:53
Izgleda.
:27:56
Dragi Isuse.
:27:58
Koliko dugo je on ovde?
:28:01
Od 1947. Koliko je to?
Devetnaest godina.

:28:05
- Viliams, Tomas.
- Da, ovde.

:28:15
Šta imaš?
:28:17
Odbor za obrazovanje.
:28:19
Taj kreten je to poslao.
:28:21
Hoæeš li da otvoriš to ili æeš ostati
tako sa prstom u dupetu?

:28:26
Prst u dupetu mi zvuèi bolje.
:28:29
Skits, ma daj.
Daj mi to, ti usrani.

:28:34
Flojde, hajde.
:28:42
Hoæeš li da baciš to, molim te?
:28:52
Pa, sranje.

prev.
next.