The Shawshank Redemption
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:09
Size Andy'nin iyi dövüstügünü...
:32:12
...ve Kiz Kardeslerin onu biraktiklarini
söyleyebilmeyi isterdim.

:32:15
Size bunu söyleyebilmeyi isterdim...
:32:17
...fakat hapisane
peri-hikayesi dünyasi degildir.

:32:21
Bunu kimin yaptigini hiç söylemedi.
:32:23
Fakat hepimiz biliyorduk.
:32:30
Olaylar bir müddet böyle gitti.
:32:33
Hapisane hayati rutindir...
:32:35
...ve sonra daha da rutin.
:32:40
Sonra daha da sik,
Andy yeni çürüklerle ortaya çikiyordu.

:32:45
Kiz Kardesler onu sikistiriyordu.
:32:47
Bazen onlara direnebiliyordu.
:32:49
Bazen de degil.
:32:52
ve Andy için iste isler böyle gitti.
:32:55
Buda onun rutiniydi.
:32:57
inaniyorum ki ilk iki yil
onun için en kötü olaniydi.

:33:01
Ve suna da inaniyorum ki
eger isler böyle devam etmis olsaydi...

:33:05
...bu yer
onun en iyi yanini alacakti.

:33:08
Fakat sonra, 1949 yilinin baharinda...
:33:11
...güçler suna karar verdi:
:33:13
Araba plaka fabrikasinin
çatisinin yenilenmeye ihtiyaci var.

:33:17
Birkaç haftalik is için
bir düzine gönüllüye ihtiyacim var.

:33:21
Bildiginiz gibi...
:33:23
...özel tasiyicilarin
özel ayricaliklari vardir.

:33:27
Bu açikhava ayrintisi...
:33:29
...ve Mayis disarida çalismak
için lanet güzel bir aydi.

:33:34
Sirayi bozmayin.
:33:35
Bu is için
100'ün üzerinde gönüllü vardi.

:33:43
Wallace E. Unger.
:33:46
Ellis Redding.
:33:49
Bilemezdiniz degil mi?
:33:51
Ben ve bazi dostlarim
okunan isimlerin arasindaydik.

:33:54
Andrew Dufresne.
:33:57
Bu bize sadece, adam basi
birer paket sigaraya patlamisti.


Önceki.
sonraki.