Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Ezt nézd!
:46:03
Küldj fel egy egységet oda is.
:46:21
- Mi a fene folyik itt?
- Örülj, hogy visszaértél.

:46:23
Felszedik a sineket.
:46:26
- McComb?
- Ki más?

:46:28
- Nincs annyi hatalma.
- Ugye viccelsz?

:46:30
Utcahosszal vezet a választások elõtt.
Halálbiztos befutó.

:46:33
A szenátusi bizottság úgy ugrál, ahogy õ fütyül.
Nyalnak az új fõnöknek.

:46:39
Mi a baj?
Már régóta érik az ügy.

:46:42
Legutóbb szó sem volt róla.
:46:43
Hello, Walker, ha szétszedik a kilövõt,
talán megkapod a kabint.

:46:46
Megváltoztatta a jövõt.
:46:48
Mirõl beszélsz?
:46:49
McComb.
Megvásárolja az elnökséget.

:46:52
Nagy újság.
Mind így csinálják.

:46:55
- De ez egy gyilkos.
- Nekem mondod?

:46:56
- Kinyírta az ügynökségemet.
- És lelõtt két embert.

:46:58
- Kit?
- Egy Parker nevû ipsét és Fieldinget.

:47:03
- Ismerem õket?
- Fielding velem volt.

:47:05
- A te parancsodra.
- Tudod jól, hogy utálom a pasast,

:47:07
de kinek tudom eladni ezt a sztorit
egy füstölgõ pisztoly és 50 szemtanú nélkül?

:47:12
- Mit szólnál egyhez?
- Te nem számítasz.

:47:14
Jó esély van rá, hogy még él.
:47:17
- Kicsoda?
- Fielding. Ott voltak a zsaruk.

:47:19
A jövõ héten új kormányhivatal után nézek.
:47:21
Nem hiszem, hogy sokban javítaná a sanszomat...
:47:22
ha elõtte sittre vágnám az ország új elnökét.
:47:25
- Szerinted én találom ki?
- Felejtsd el, nem mehetsz vissza.

:47:27
Ha a lány él, van bizonyíték.
:47:29
Nem érted? Elkaptuk.
:47:31
Nézz körül.
Ez már történelem.

:47:33
Várj, mint a legjobb barátod,
mutatok valamit.

:47:35
Gyere velem.
:47:38
Ezek a file-ok le vannak pecsételve,
nem szabadna hagynom.

:47:40
Szóval a legjobb barátom voltál?
:47:42
- A legeslegjobb.
- Kedveltelek?

:47:44
- Aha.
- Mit keresel?

:47:48
Fielding ismerõseit,
akikkel kapcsolatba léphetett 1994-ben.

:47:51
- Hol szolgált?
- A Belsõ Elhárításnál, de lepaktált McCombbal.

:47:54
Vissza fog menni,
hogy megnézze, meghalt-e.

:47:58
Hamár olyan jó barátok voltunk...

prev.
next.