Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:37:04
Send en annen.
Jeg vil vite hvor McComb er.

:37:06
En liten oppfriskning i byråetikette:
Jeg er lederen, jeg leder.

:37:11
Jeg autoriserer tidsreisene.
Jeg tildeler oppdragene. Dette er ditt.

:37:15
Byrået er ikke dødt ennå...
:37:16
men lar du ikke McComb være,
er det dødt snart!

:37:19
-Fielding, kom inn hit!
-Hun blir i veien.

:37:22
Be henne om å holde seg bak deg.
Du har en time til utskyting.

:37:25
-Du er ikke morsom.
-Jeg er aldri morsom.

:37:30
Tidsforstyrrelsesnivået har steget
fra fire til seks.

:37:53
Tar jeg deg i å knulle denne helvetes
dingsen igjen, kverker jeg deg!

:37:56
-Beklager, sjef.
-Virker som trygg sex, spør du meg.

:38:02
Krusningen var stabil på fire,
men økte raskt til seks.

:38:06
På skjermen ser det ut som en flodbølge.
:38:09
Noen prøver på noe virkelig stort.
:38:11
Vi har lokalisert utgangspunktet, og...
:38:14
det er her i Washington.
:38:16
Kom igjen, vi går.
:38:19
Du skulle hatt en utstilling.
:38:22
Å ja? Det beste har jeg liggende hjemme.
:38:27
Jeg gir blanke blaffen i
om du liker meg eller ikke...

:38:29
men du vet ingenting om meg.
:38:31
Tre minutter til utskyting.
:38:34
Jeg har vært på l.A. i to år.
:38:36
Jeg har topp resultater i våpen og taktikk,
og snakker tre språk. lmponert?

:38:40
-Fullstendig feid av banen.
-Jeg leste Atwood-rapporten.

:38:45
Du nevnte ikke at du kan lese også.
:38:46
Han var vennen din,
og du ville dra etter ham.

:38:49
-Han gikk over grensen.
-Eller han gikk over deg.

:38:55
Utskytingssekvens aktivisert.
:38:57
Kun autorisert personell i området.

prev.
next.