Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Tu, uh, vrei sã mã laºi aici în trecut?
:48:04
Fã-o.
:48:11
Agent Walker, vreau sã vãd cum
o sã cobori þinînd armele aþintite pe noi.

:48:16
Ce o sã faci? O sã sari?
:48:18
Aºa ar fi fãcut Vollmer-ii.
:48:33
Înapoi.
:48:34
Dã-mi plicul.
:48:37
Mulþumesc.
:48:39
Þara se duce de rîpã
din cauza intereselor speciale.

:48:43
Avem nevoie de cineva bogat la Casa Albã
care sã nu trebuiascã sã asculte de nimeni.

:48:47
-Ce e aia?
-Senatorul avea un om care aduna bani.

:48:50
Cînd sînt în birou, va fi ca în anii `80.
:48:52
Primii 10% vor deveni mai bogaþi, restul
pot emigra în Mexic, sã ducã o viaþã mai bunã.

:48:57
Deci, mergi sau stai?
:48:59
Cred cã faci planuri prea îndepãrtate.
:49:03
Evident, tu nu.
:49:09
Mai vrei sã-mi spui ceva despre tine?
:49:14
Nu spune nimãnui cã te-am ucis.
Am ieºit pe cauþiune.

:49:17
OK, sã terminãm ºi sã plecãm de aici.
:49:21
Candideazã la preºedinþie.
Eu votez mai devreme.

:49:23
Mã bucur sã te revãd, Jack.
:49:28
Poate se mai calmeazã dupã alegeri.
:49:31
Ce mare chestie?
:49:34
Îndrepþi undeva, apeºi trãgaciul...
:49:37
ºi bum, cineva moare.
:49:49
Vino aici sus!
Adu modulul!


prev.
next.