Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Verujem da æete
nastaviti istragu.

:26:03
Možete da se
kladite u to.

:26:15
Unapredili smo veze vrhunskim
Parkerovim sistemom.

:26:21
Senator Mekomb se
razišao s Parkerom...

:26:23
...pre izlaska èipa.
:26:27
Izgubili ste milijarde?
- Loša sreæa.

:26:31
Nije bitan posao
sa Džek Parkerom,

:26:35
veæ opasnost za program.
:26:38
Slažem se.
- Izvinite. Kakve opasnosti?

:26:41
Agenti, poput tog Atvuda.
:26:44
Svaki agent može pogubno da
deluje na sebe u prošlosti.

:26:48
Zašto?
:26:51
2 iste materije ne mogu
da dele mesto u vremenu.

:26:54
Ali, to se nikada
nije dogodilo.

:26:57
Još nije. Moj predlog...
:26:59
...je jeftinija verzija
svega ovoga.

:27:01
Spreæiti putovanje kroz vreme,
:27:03
a ne nadzirati ga.
:27:06
Moram nazad.
:27:08
Malkolme, ovaj projekat
je nepotreban.

:27:13
Glasaj protiv.
:27:15
Cenim vašu predanost,
agente Vokeru.

:27:19
Nastaviæete da gonite
svog èoveka?

:27:21
Nikad ne odustajem.
:27:32
Napredovali smo od
prošle ankete.

:27:34
Izgledi nisu povoljni,
:27:36
ali možemo da izvuæemo
korist iz nekih preokreta.

:27:39
U predgraðima vam ide dobro,
:27:41
ali centri gradova vas ubijaju.
:27:43
Uz vas su pristalice
smrtne kazne...

:27:47
...i oni koji su za
zabranu novih doseljenika.

:27:50
Loša vest je budžet.
:27:55
Procena od sada do izbora.
Iznos je veliki.

:27:58
Èak vam ni novo putovanje
ne može pomoæi.


prev.
next.