Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Prièaèe mi o
svojoj misiji.

:25:03
Èeka me izveštaj.
- Agent Voker æe to rado uèiniti.

:25:13
Kao što vidite,
štedeli smo na svemu.

:25:16
Nema udobnosti.
Èuvajte glavu.

:25:20
Agente Voker, koga ste
gonili u poslednjoj misiji?

:25:22
Atvuda.
Znate li ga?

:25:24
Ne.
Da li bi trebalo?

:25:28
Bio je naš agent.
- Zaista?

:25:32
Neæu da budem pokvarena ploèa,
:25:35
ali to je opasnost ovog posla.
:25:38
Zamislite opasnost da ga nema.
- Poznavali ste Atvuda?

:25:42
Bio mi je partner.
:25:44
Žao mi je. Nema nièeg goreg
od iskvarenog policajca.

:25:48
Onaj ko plaæa.
- Ako postoji takav.

:25:51
Uvek postoji.
- Znate ko je?

:25:55
Da.
- Zašto ga ne uhapsite?

:25:58
Izgubio sam svedoka.
:26:01
Verujem da æete
nastaviti istragu.

:26:03
Možete da se
kladite u to.

:26:15
Unapredili smo veze vrhunskim
Parkerovim sistemom.

:26:21
Senator Mekomb se
razišao s Parkerom...

:26:23
...pre izlaska èipa.
:26:27
Izgubili ste milijarde?
- Loša sreæa.

:26:31
Nije bitan posao
sa Džek Parkerom,

:26:35
veæ opasnost za program.
:26:38
Slažem se.
- Izvinite. Kakve opasnosti?

:26:41
Agenti, poput tog Atvuda.
:26:44
Svaki agent može pogubno da
deluje na sebe u prošlosti.

:26:48
Zašto?
:26:51
2 iste materije ne mogu
da dele mesto u vremenu.

:26:54
Ali, to se nikada
nije dogodilo.

:26:57
Još nije. Moj predlog...
:26:59
...je jeftinija verzija
svega ovoga.


prev.
next.