Timecop
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Da si mi najbolji prijatelj,
ne bi mi ovo uèinio.

:58:08
Ubio bih ga na mestu,
:58:10
ali je verovatno sve rekao Matuzeku
i ko zna kome još.

:58:14
Neæe ga shvatiti ozbiljno,
osim ako ne bude ubijen.

:58:18
Tako je.
- Moramo da ga obrišemo.

:58:21
Da ga obrišemo?
:58:22
Pre ulaska u SZV.
:58:26
Niko iz agencije ga
neæe ni upoznati.

:58:29
Savršeno. - Nije, ali to je
sve što možemo.

:58:33
Neæeš postati šef osoblja...
:58:35
...ako te jedan šamar rasplaèe.
:58:44
Vidi, vidi...
:58:46
Laboratorija u Merilendu pokazuje
frekvenciju i raspon...

:58:50
...potpuno iste kao naše.
- Vrati me.

:58:53
Neæe nam dopustiti.
- Ne mešaj se, Riki.

:58:56
Zovite me Rièard.
:58:58
Rièarde, imam li najboljeg prijatelja?
:59:01
Nisam ja.
Možda Gordon.

:59:04
On je ljiga.
:59:06
Znam s kakvima se družim..
:59:08
Ne uklapa se.
Ni ti,

:59:09
ali ne želim da vidim Mekombov
pad, pa ti verujem.

:59:12
Kuda æete? - Moramo da
provetrimo odvod goriva.

:59:15
Èekaj odobrenje!
:59:22
Ja sam ti jedini prijatelj?
:59:28
Polazak izvodi èitava ekipa.
:59:31
Znam.
:59:33
Preteram li s brzinom,
postaæeš omlet.

:59:36
Plašiš me?
- Da.

:59:38
Samo pogodi pravu godinu.
- Vidimo se.

:59:42
Èesto sam jeo gulaš tvoje
žene. Preslan je.

:59:52
Ode moja penzija.

prev.
next.