True Lies
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:05
Сто милиона преведени от
Международна търговска банка.

:21:08
Която е фасада за някои страни при фи-
нансирането им на терористични актове.

:21:11
Затова мислим, че се мъти нещо голямо.
:21:14
Знаем, че миналата седмица четири ядрени
глави за ракети МЪРВ бяха тайно изнесени...

:21:16
от бившата съветска република Казахстан.
:21:18
Мислим, че групата на Халед ги е
купила и се опитва да ги вкара в САЩ.

:21:22
Дотук не ме впечатлявате особено, г-да.
:21:25
Нима нямате нищо,
което да е поне малко важно?

:21:29
Хари, имаш ли неопровержими данни?
:21:32
- Не точно неопровержими.
- Всъщност, доста са слабички, г-не.

:21:35
Ами, май ще е най-добре
да ги съберете...

:21:37
преди някой да паркира
една кола пред Белия дом...

:21:40
с ядрено оръжие в багажника.
:21:42
Не е да кажеш, че спасява
света или нещо подобно.

:21:45
Търговски пътник е, за бога.
:21:47
Когато не мога да спя, го питам да
ми разкаже как е минал денят му.

:21:51
Шест секунди и заспивам като мъртва.
:21:53
Държи се като че ли е изнамерил лекар-
ство против рака или нещо подобно.

:21:56
Значи, май не заминахте
за през уийкенда, а?

:21:58
- Хари беше в командировка.
- Ще падна.

:22:01
Да, знаеш го какъв е Хари.
:22:05
- Какво има?
- Гледай какво става.

:22:08
Халед е платил $2 милиона
на Джуно Скинър.

:22:12
А, да. Мацката от приема.
:22:17
Това нищо не означава.
Тя купува антики за Халед.

:22:20
Той има друга ведомост за антики.
:22:23
Това май е доста скъпичко
за едно чукане...

:22:26
пък дори и да става въпрос
за такова гадже като нея.

:22:28
Искам пълна информация за нея.
:22:30
- Знаем ли къде е тя?
- Под носа ни, тук във Вашингтон.

:22:33
Живее в Рим, но работи
и за Смитсоновия музей.

:22:36
Има големи връзки в дипломатическите
кръгове, затова има офис тук.

:22:39
Май е време да изпратим специалист.
:22:43
- Какво ще кажеш за едно танго?
- Моля.

:22:50
Идиоти.
:22:56
Всичко е готово. Имаш факс,
фалшиви телефони, както обикновено.


Преглед.
следващата.