True Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
Ακούστε με. Αυτός είναι ο Σαμίρ.
1:28:05
Κερδίζεις 50 πόντους,
αν μαντέψεις την ειδικότητά του.

1:28:08
Σ τοματολόγος;
1:28:10
- 'Οχι ακριβώς.
- Τι συμβαίνει;

1:28:14
Ο Σαμίρ θα κάνει στον Χάρρυ
μερικές ερωτήσεις.

1:28:17
Δεν ξέρουμε καν
σε ποια υπηρεσία δουλεύει ο Χάρρυ.

1:28:20
Ο Σαμίρ είναι εξαιρετικός.
1:28:22
'Εχουμε και τον Χάρρυ που κατάφερε
να λέει ψέματα...

1:28:26
επί 1 5 χρόνια στη γυναίκα που αγαπά.
1:28:28
Θα είναι ενδιαφέρον να δούμε
πόσο θ' αντέξει.

1:28:32
Αυτό θα σε βοηθήσει.
1:28:35
'Επρεπε να το απολυμάνεις
με οινόπνευμα.

1:28:38
Μπορεί να πάθω μόλυνση.
1:28:41
Θα γυρίσω όταν αρχίσει να επιδρά.
1:28:44
Τότε θα μιλήσουμε.
1:28:47
Το περιμένω πώς και πώς.
1:28:49
Γιατί βοηθάς όλους αυτούς
τους παρανοικούς;

1:28:52
Γιατί αυτοί οι παρανοικοί
το φυσάνε το παραδάκι...

1:28:55
και πληρώνομαι πολύ καλά.
1:29:00
Θαρρείς πως νοιάζομαι
για τον αγώνα τους;

1:29:02
Ή το δικό σου; Καθόλου.
1:29:07
Είσαι θεοπάλαβη.
1:29:15
Της είπες για μας;
1:29:17
Δεν έγινε τίποτα μεταξύ μας,
ηλίθια σκρόφα.

1:29:21
Ναι, βέβαια.
1:29:23
'Ετσι λες τώρα.
1:29:29
Σ' ευχαριστώ για όλα.
Δεν ήταν άσχημο όσο κράτησε.

1:29:33
Πάμε.
1:29:35
Εσείς οι δυο θα μείνετε εδώ.
1:29:42
Δεν έγινε τίποτα.
1:29:45
Τ' ορκίζομαι.

prev.
next.