True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Imaš apartman u Marquis Hotelu
pod imenom Renquist.

:23:04
Provjera. Hajde.
:23:06
Moje ime je Harry Renquist. Posjedujem
agenciju za prodaju umjetnina u San Franciscu.

:23:10
Imam zakazano sa
gospoðicom Skinner.

:23:12
- Harry!
- Zdravo.

:23:15
Zdravo.
:23:16
Znala sam da æu te vidjeti opet.
Ali nisam znala da æe biti ovako brzo.

:23:19
- Koja je poenta èekanja?
- Slažem se.

:23:24
Tvoji klijenti traže nešto
za hodnik njihovog novog ureda?

:23:29
Voljeli bi da vide nešto
veoma dramatièno.

:23:31
Ovo lijepo izgleda.
:23:33
Prièao sam sa gomilom ljudi,
i svi su mi rekli da bi trebalo tebe da posjetim.

:23:37
Stvarno? Provjeravaš me.
:23:40
Pa što su ti ljudi rekli
toèno o meni?

:23:44
Da umiješ da èitaš prastare Sanskrite,
:23:48
i da te ostali trgovci umjetnosti i
arheolozi ne vole baš puno.

:23:53
Slabiæi.
:23:55
Zato što koristim moja diplomatska
poznanstva da izvezem kulturna blaga...

:23:59
iz zemalja koje im kažu
da se gube.

:24:07
Veæina naših dijelova
je iz stare Perzije.

:24:10
Nažalost, stara Perzija je 20 metara
ispod pijeska Irana, Iraka i Sirije.

:24:15
Trenutno nisu baš najpopularnija mjesta.
:24:18
Zato sam morala da postanem ekspert
u meðunarodnoj diplomaciji.

:24:25
Pa, gospodine Renquist?
:24:28
Da li vam se nešto sviða?
:24:31
Možda.
:24:33
Daj, èovjeèe. Mislim da mi neæe
staviti prisluškivaè u sendviè od tunjevine.

:24:37
Ona uvozi stvari iz cijelog
Srednjeg Istoka.

:24:39
Možda premješta
novac, oružje, bilo što.

:24:41
Èim si je napustio, poèeli smo da
dobivamo pozive na imaginarni telefon.

:24:43
Provjeravali su Renquista.
:24:45
Pojaèajmo nadgledanje
i stavimo još dva tipa.

:24:48
Maurizio, rekla sam subota,
ne utorak. Subota.

:24:56
Gospoðice Skinner, mogu li da
poprièam sa vama?


prev.
next.