True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
- Zovu ga Pješèani Pauk.
- Zašto?

:41:03
Vjerojatno zato što zvuèi strašno.
:41:05
Ovo je impresivno, gospodo.
:41:08
Bilo bi još impresivnije da
znate gdje je.

:41:12
Naæi æemo ga.
:41:14
- Stani ovdje.
- Što?

:41:18
Stvarno sam zeznuo stvar
sa Helen sinoæ.

:41:23
Idem da vidim da li je slobodna
za ruèak da izgladim stvari.

:41:28
- Hoæeš da visim ovdje?
- Samo visi.

:41:30
Samo æu da visim.
:41:38
Saèekajte, molim vas.
:41:41
- Tvoj tajanstveni èovjek na dvojci.
- Simon?

:41:46
O, Bože.
:41:51
Halo? Simon?
:41:53
Simon?
:41:55
Da, mogu da prièam.
:42:00
Misliš odmah?
:42:02
Da, možemo se vidjeti.
:42:05
Dobro. Ne mogu da èekam.
:42:08
Zdravo.
:42:10
Možeš li da me pokriješ na sat vremena?
:42:12
Samo sat? Reci pastuhu da
se potrudi da potraje duže.

:42:14
Hoæeš li umuknuti?
Nisam trebala da ti kažem za njega.

:42:21
Lijepo se provedi.
:42:23
Uzmi malo i za mene dok si tamo.
:42:35
Hej! Stani! Jebaè!
:42:38
Što se dešava? Bolestan?
:42:40
Izgledaš kao da si udaren.
:42:42
Hel... Helen...
Helen je u pitanju.

:42:47
Ima neke veza sa Helen.
Pogaðam.

:42:52
Helen...
:42:54
ima ljubavnika.

prev.
next.