True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:42:03
Ãsta-i un tip dur.
Foarte fanatic.

:42:06
E un adevãrat psihopat. E în legãturã
cu o duzinã de atentate cu bombã.

:42:09
ªtii bomba din cafeneaua
din Roma de anul trecut? A fost a lui.

:42:14
Ca ºi avionul din Lisabona.
Tipu-i un jucãtor mare.

:42:17
Acum ºi-a format propria facþiune
numitã "Crimson Jihad".

:42:21
Bãnuiesc cã i-a crezut pe ceilalþi teroriºti
prea moi pentru el.

:42:25
- Îi spun "Sand Spider".
- De ce?

:42:27
Probabil fiindcã sunã înspãimântãtor.
:42:30
Impresionant, domnilor.
:42:32
Ar fi fost ºi mai impresionant
dacã aþi fi ºtiut unde era.

:42:37
Îl prindem.
:42:39
- Ce-ar fi sã opreºti aici?
- Ce e?

:42:43
Am dat-o-n barã cu Helen asearã.
:42:48
Vreau sã vãd dacã e disponibilã pentru prânz
sã mai îndulcim lucrurile.

:42:53
- Vrei sã aºtept?
-Aºteaptã.

:42:56
Voi aºtepta.
:43:04
Aºteptaþi, vã rog.
:43:07
- Bãrbatul tãu misterios pe linia doi.
- Simon?

:43:12
Doamne.
:43:18
Alo? Simon?
:43:19
Simon?
:43:22
Da, pot vorbi.
:43:27
Chiar acum?
:43:29
Da, ne putem întâlni.
:43:32
Bine, de-abia aºtept.
:43:35
Pa.
:43:37
Poþi sã-mi þii locul o orã?
:43:39
Doar o orã? Ar trebui sã-i spui
armãsarului ãla sã stea mai mult.

:43:42
Vrei sã taci?
Nu trebuia sã-þi zic despre el.

:43:49
Distracþie plãcutã.
:43:51
Ia puþin ºi pentru mine.

prev.
next.