True Lies
prev.
play.
mark.
next.

2:03:01
Scuze.
2:03:04
Drace!
2:03:26
Strãzile sunt pline cu oameni
iar poliþia încearcã sã evacueze clãdirile.

2:03:31
Se pare cã se trage
chiar în timp ce vã vorbesc.

2:03:34
Par sã fie focuri de avertisment.
Pânã acum...

2:03:36
nu avem prea multe amãnunte.
2:03:38
Se pare cã e acelaºi grup...
2:03:40
care tocmai a detonat o bombã nuclearã
pe o insulã în apropierea Floridei.

2:03:43
"Crimson Jihad" va împrãºtia focul
asupra câte unui oraº în fiecare sãptãmânã...

2:03:47
Pâne ne vor fi satisfãcute cererile.
2:03:50
Aceastã casetã a parvenit mediei
imediat dupã ce teroriºtii--

2:03:54
Trebuie sã merg la baie.
2:03:58
Vom relua caseta dupã
transmisiunea în direct.

2:04:06
Opriþi focul!
2:04:07
- Echipa de filmare e aici!
- Trimite-i!

2:04:13
Intrã.
Sunt neînarmaþi.

2:04:32
Haide.
2:04:34
Hai.
2:04:41
Acesta este un comunicat
din partea "Crimson Jihad".

2:04:45
Aþi vãzut demonstraþia puterii noastre.
2:04:48
Nu ne forþaþi
sã distrugem acest oraº...

2:04:50
ºi nu încercaþi sã folosiþi
forþa împotriva noastrã.

2:04:52
Eu, noi suntem gata sã murim.
2:04:56
Cu o rãsucire a acestei chei...
2:04:59
2 milioane de oameni
vor muri instantaneu!


prev.
next.