Wyatt Earp
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:04
Чух изстрели.
Да видим какво става.

:55:05
Имаш ли горещо кафе?
- Тук давам топло уиски, не и кафе.

:55:14
А защо не ми намериш малко кафе?
:55:17
Кафе да бъде.
- Извинете, господине.

:55:20
Видяхме ви с вашата кола,
но не забелязахме никакви дерачи с вас.

:55:25
Защото няма такива.
:55:27
Напуснаха?
- Умряха.

:55:31
За мен е все същото.
:55:37
Брат ми и аз си търсим работа
като дерачи.

:55:38
Не!
:55:40
Барман!
:55:42
Най-сетне ми излезе късмета
с тези смрадливи грамади.

:55:45
Уиски за всички!
:55:53
Не, благодаря.
- Я почакай, господинчо.

:55:56
Линк Борланд плаща,
така че пий.

:56:00
Благодаря, но си чакам кафето.
:56:03
Уискито не ми понася добре.
:56:04
Ако платите кафето ми,
ще съм ви признателен.

:56:09
Пий!
:56:12
В лошо настроение съм
от няколко години вече...

:56:15
затова защо не ме оставите намира?
:56:22
Как е той?
:56:22
Свали си колана и изчезвай.
:56:24
И сам можеш да видиш.
:56:30
Иска да ми отреже ръката.
:56:33
Не му позволявай да я реже.
:56:36
Чу го, докторе.
:56:38
И без това ще остане сакат,
ако не умре от кръвозагуба.

:56:43
Поне ще бъда двурък труп.
:56:46
Върдж, моля те.
:56:47
Имате ли опит?
- Малко.

:56:50
Не се тревожи.
Пак ще имам една ръка да те прегръщам.

:56:53
Не е толкоз трудно да гръмнеш
няколко тъпи животни.

:56:56
Дрането е гадната част.
:56:59
Майка ни не е родила
кръшкачи.

:56:59
Къде е Морган?

Преглед.
следващата.