Wyatt Earp
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:07
Имаме и брат на име Джим.
- Още един брат?

:58:12
Толкова съжалявам, Уайът.
:58:13
Само това ли имате, момчета?
Още едно малко братче?

:58:18
Обичах това момче...
:58:21
... като че ли беше моя малък брат.
:58:22
По-добре от нищо, все пак.
:58:26
Няма по важно нещо от рода.
:58:30
Всички останали са просто
непознати.

:58:33
Явно вече изяснихме отношенията
с Уайът, а, Ед?

:58:38
Ако добре се справите с дрането,
може и да станете част от семейството.

:58:40
Какво искаш да направиш сега?
:58:44
Но, разбира се, преди да те приемем,...
:58:45
Да ги избия всичките.
:58:47
трябва да узная как получи
това има, Бат.

:58:51
Просто това ми е името.
:58:52
Казах ти вече 10 пъти, Уайът.
Всички така ми казват.

:58:56
Млъквай, Ед.
:58:58
Едно ще ти кажа, Ед.
Ти ми издай истинското му име,...

:59:00
а аз ще ти дам да постреляш
малко утре.

:59:02
Бартолъмю Мастерсън.
- Бартолъмю?

:59:12
Е, какво пък, Бат, името си е хубаво.
:59:16
Няма защо да се срамуваш
от такова богаташко име.

:59:21
Може занапред само така
да те наричам.

:59:23
Стой тук и не мърдай.
- Аз само исках да вляза.

:59:25
Бартолъмю.
:59:25
Никой няма да влиза там.
:59:27
Тук съм да се видя с Уайът Ърп.
:59:29
Кой иска да види Уайът Ърп?
:59:32
Всичко е наред.
:59:43
Дойдох да помогна да пренесем
Морган при мама и татко в Калифорния.

:59:48
Радвам се, че си тук, Уорън.

Преглед.
следващата.