Wyatt Earp
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:00
а аз ще ти дам да постреляш
малко утре.

:59:02
Бартолъмю Мастерсън.
- Бартолъмю?

:59:12
Е, какво пък, Бат, името си е хубаво.
:59:16
Няма защо да се срамуваш
от такова богаташко име.

:59:21
Може занапред само така
да те наричам.

:59:23
Стой тук и не мърдай.
- Аз само исках да вляза.

:59:25
Бартолъмю.
:59:25
Никой няма да влиза там.
:59:27
Тук съм да се видя с Уайът Ърп.
:59:29
Кой иска да види Уайът Ърп?
:59:32
Всичко е наред.
:59:43
Дойдох да помогна да пренесем
Морган при мама и татко в Калифорния.

:59:48
Радвам се, че си тук, Уорън.
1:00:03
Време е да тръгвате, Мати.
- Разбира се, скъпи.

1:00:08
Към Калифорния със
семейство Ърп.

1:00:15
Ти си единственият брат,
когото не са прострелвали.

1:00:19
Това не е справедливо.
1:00:26
Всичко е наред.
1:00:26
Сигурен ли си, че повече
не искаш да ловуваш, а?

1:00:29
Не, сега ще посетя брат си Джеймс в Уичита.
1:00:29
Беше случайно.
1:00:33
Ще се запозная с жена му.
1:00:35
Да видя дали ще мога да си намеря
по-добър знаят--

1:00:38
От това да стреляш по тъпи говеда.
1:00:40
Ако ще пътуваш във влака с останалите,
време е да тръгваш веднага.

1:00:41
Няма бъдеще, това е сигурно.
1:00:43
Не и след като всеки кретен наоколо
плячкосва кожи от зори до здрач.

1:00:43
Не.
1:00:46
Не зная кога пак ще се върна тук.
1:00:48
Това за нас ли се отнасяше?
1:00:50
Върви по дяволите!
1:00:54
Когато се върнеш отново,
мен няма да ме има.

1:00:55
Край на залозите.
1:00:57
Следваща карта, шестица губи,
печели осмица.


Преглед.
следващата.