:20:13
to radi s njim?
- Dolazim prijateljski.
:20:17
Imamo naloge za vae uhiæenje.
Zbog ubojstva.
:20:22
Braæa mogu ostati dok se ne oporave.
:20:22
Poslije onoga Donovan se borio za naslov.
:20:25
On te doao privesti.
:20:27
Ne znam to bi bilo da nisi prekinuo borbu.
:20:28
Bojao se krvoproliæa dovede li zamjenike.
:20:32
Piæe?
:20:32
Nije glup kao to sam mislio.
:20:35
Nalozi su zakoniti.
:20:37
to radi ovdje?
:20:39
Nisi zamjenik u Dodgeu?
:20:39
Neæu dopustiti
da mi zakonom pobiju obitelj.
:20:43
Bio sam.
:20:43
Neæu to dopustiti.
- to trai?
:20:46
Nisu mi produili ugovor.
:20:49
Sigurnost za obitelj.
:20:49
Bio sam preèvrst.
:20:51
Takav si. To svi znaju.
:20:54
Napokon postupak koji zasluujem.
:20:54
Tko te zamijenio?
- Masterson.
:20:57
Bacimo ga.
- Dogovoreno.
:20:57
Bat Masterson?
:21:00
Njegov brat Ed.
:21:02
Kakav je?
- Ljubazan.
:21:03
Polako. Ne gori.
:21:06
Vrlo ljubazan.
:21:08
to æe ti?
:21:08
Ne idem u hotel.
:21:10
Svi idemo.
:21:12
Gdje mi je lijek? Uzeo si mi ga?
:21:13
Radim za eljeznicu.
:21:15
Traim Dave Rudabaugha.
:21:16
elim svoj lijek.
:21:17
Èuo sam da dolazi.
:21:20
Bio je. Ne znam kamo je krenuo.
:21:24
Pomozi joj.
:21:25
Zato?
:21:27
Triput je opljaèkao vlak.
:21:28
Mattie, mir.
:21:29
to ti je?
:21:31
Lmamo koga na krovu?
:21:32
Jedna osoba moda zna.
:21:34
Postavi nekoga.
:21:35
Ako zna, reæi æe ti. Mrzi Rudabaugha.
:21:38
Doc Holliday.
- Nije li on ubojica?
:21:41
Pasji skote! Doveo si kurvu!
:21:42
Ubijao je.
:21:45
Duguje mi uslugu i dri rijeè.
:21:46
Misli da nisam èula?
:21:48
Kako mi se smiju iza leða?
:21:49
Umire od suice.
:21:51
Wyatt i njegova idovska kurva!
:21:52
Putuje s kurvom Nosatom Kate.
:21:53
Ne ostajem s njom.
:21:55
Ne spominji me!
:21:56
Ali nije joj svodnik.
:21:57
Tko je ona? Ja sam ti ena!
:21:59
Odvest æe me k njemu?