Wyatt Earp
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Željni ste doæi ovamo?
:39:05
Opraštamo se.
:39:08
Napuštam Dodge.
:39:11
Pijem u to ime.
:39:14
Smirit æu se.
:39:16
Raditi nešto što me neæe ubiti.
:39:20
Idem s braæom.
:39:22
Obojica ste dobrodošli.
- Kamo to?

:39:26
U Tombstone u Arizoni.
:39:32
Priznajem, èini se kao mirno mjesto.
:39:37
"Dobro došli u Tombstone"
:39:38
"Zabranjeno nošenje oružja"
:39:45
Maršale Earp, pogledajte ovo.
:39:47
Èovjek kojeg smo èekali.
:39:50
Uði.
:39:50
Nisam još pokazao šerifu Behanu.
:39:52
Stavi na klupu.
:39:55
Stigao nam je spasitelj.
:39:56
Brat vam je bio dobar èovjek.
- Hvala.

:40:01
Traže nas zbog Stillwella.
:40:07
Cijeli Tucson nas je vidio.
- Da?

:40:08
Dragi, hrana je gotova.
:40:10
Lako si bio tako tih?
:40:11
Dolazim.
:40:14
Pozlit æe mi.
:40:16
Pokupimo stvari i krenimo.
:40:17
Hrana je na stolu.
:40:20
Možda æe Jackovi poæi s nama.
:40:22
Znamo gdje æemo tražiti kad završimo.
:40:30
Još si maršal, zar ne?
:40:30
Imamo rudnike Mountain "Maid"
:40:32
Da. No bit æe maršal i odmetnik.
:40:33
i "Mattie Blaylock".
:40:35
Zašto jedan nema ime po meni?
:40:37
Lmat æe, Lou. Iduæi æe se zvati "Idiot".
:40:37
Najbolje iz oba svijeta.
:40:40
K vragu!
:40:42
Zaveži i popij štogod.
:40:47
Nastavi, Wyatte.
:40:50
Polovina radi, druga...
:40:53
Nedostajao si mi.
:40:54
Jalova je.
:40:57
Ne radi.
:40:59
Drugim rijeèima, ne zaraðujemo.

prev.
next.