:18:00
Du er full av ideer
som kan gjøre Earps rike.
:18:03
lntet godt vil komme fra din innblanding -
:18:06
- i forretningene til Clantons og McLaurys.
:18:08
Bare blod.
:18:13
Men med litt samarbeid,
litt leve og la leve -
:18:16
- kan alle få det bra.
:18:19
-På hvilken måte?
-Mange penger -
:18:21
- som må deles på alle som hjalp til.
:18:24
Jeg kjenner deg.
:18:26
Du har alltid traktet etter det.
:18:28
Du har glemt noe.
Cantons og vennene deres er kvegtyver.
:18:32
Bryr det deg om de stjeler
mexicansk kveg over grensa?
:18:35
De blander seg ikke i dine saker.
:18:37
Jeg var ikke ferdig.
De er mordere og tjuvpakk.
:18:39
Robber skyssvogner
som brødrene mine og jeg må beskytte.
:18:42
En av drittsekkene skjøt Bud Philpot,
som aldri gjorde noen fortred.
:18:46
Din beste venn Doc Holliday
er en av traktens verste drapsmenn.
:18:50
Noen hevder han var med på ranet
der Bud ble drept.
:18:53
-Selv Big Nose Kate sa det.
-Det var din fortjeneste.
:18:57
Du lot henne bli full og forbanna.
:18:59
Jeg er møkka lei av løgnene dine!
:19:01
Gå tilbake til vennene dine.
Si at om de vil slåss med Earps -
:19:04
- så vet de hvor de finner oss!
:19:20
-God morgen, Maria.
-Buenos días, señor Wyatt.
:19:23
Gracias.
:19:33
-Morn, George.
-Morn, Virgil.
:19:35
-Hvordan står det til?
-Se på Behan.
:19:40
Han ville slikket seg om
han kunne, så opphisset er han.
:19:44
Hva er det med ham?
:19:46
Kvinnen hans kommer med
vognen fra San Francisco.
:19:50
Jødisk pike.
:19:52
Har aldri sett ham
med én kvinne.
:19:54
Du har ikke sett henne.
:19:56
Han moret seg
mens hun var borte, -
:19:59
- men i kveld
blir han nok hjemme.