Yin shi nan nu
prev.
play.
mark.
next.

:11:07
Prethodna dva dana....
:11:13
- Nešto nije u redu?
- Ne, u redu je.

:11:25
Ništa.
:11:28
Reci!
:11:31
Slanina je predimljena.
:11:34
- Dobra je.
- Otac ju je vjerojatno zaboravio probati.

:11:38
- Ili mu je otišao okus.
- S mojim okusom je sve u redu!

:11:45
- Juèer...
- Naša škola...

:11:47
Prvo ti.
:11:48
Jin-Feng je zvala iz Amerike.
Majka joj se vraæa.

:11:51
- Što je s njenom zelenom kartom?
- Jednostavno više ne može živjeti tamo.

:11:56
Stalno se svaðaju.
Èak je i policija dolazila.

:11:59
Gospoða Liang je stvarno nemoguæa.
:12:03
Jednostavno ne može živjeti tamo.
:12:05
Strani jezik,
bez društva za Mah-Jongg...

:12:08
...a i zet joj nije Kinez.
Pravo je èudo što je toliko izdržala.

:12:12
Moglo bi biti dobro za Jin-Rong.
Pomogla bi joj u èuvanju Shan-Shan.

:12:17
- To bi moglo dovesti do dodatnog stresa.
- Bit æe im dobro.

:12:19
A i otac æe imati s kim traèati.
:12:22
Kao što sam imao vremena za traèanje
kada sam odgajao vas tri?

:12:31
Prethodna dva dana....
:12:34
Što je sada?
:12:37
Imam nešto za objaviti.
:12:40
Jeste li vidjeli reklamu
za "Mali Pariz na istoku"?

:12:43
Za onu novu, luksuznu
stambenu zgradu u Hsin-Denu?

:12:46
Prijatelj, koji poznaje investitora,
mi je rekao da su stanovi super.

:12:49
Uspio je i osigurati mi jedan po povoljnoj cijeni.
:12:52
Seliš se?
:12:54
Ne odmah, naravno.
Nije još gotov.

:12:57
Veæi dio ušteðevine sam uzela za depozit.

prev.
next.