Yin shi nan nu
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Donesi, kad kažem!
:27:03
Sjedni!
:27:06
Daj mi to.
:27:13
Pišeš ljubavna pisma na satu kemije?
:27:16
Ljubavna pisma su neka vrsta
kemijskog katalizatora.

:27:18
- Netko mi je to napisao.
- Pa što?

:27:21
Što æe to na satu?
:27:23
Praviš se važan?
Tko još nije dobivao ljubavna pisma?

:28:08
Amerièka avioindustrija
prolazi kroz recesiju.

:28:11
Ovo je velika šansa za nas
da konkuriramo za rutu od Sydneya do Bangkoka...

:28:15
...na koju su i Britanci bacili oko.
:28:17
Oni æe nam biti najžešæa konkurencija,
pa æe bitka biti žestoka.

:28:23
Bit æu u moguænosti dati cijene letova
na svim rutama za dva tjedna...

:28:27
...i osjeæam da ima znaèajnog potencijala na svima.
:28:35
Dobro.
:28:37
Hvala vam, zamjenièe direktora Chu,
na ovom izvještaju.

:28:39
Kao što se vidi,
ovaj plan pruža dobru priliku...

:28:42
...za rast naše kompanije.
:28:44
Pitanje je: "Da li imamo dovoljno
aviona da pokrijemo sve gradove?"

:28:48
Tišina. Što ti znaš o tome?
:28:58
Dijete. Moj sin je tek diplomirao.

prev.
next.